(C) Hermin Abramovitch |
Toda mi vida
Aunque algunos hayan cambiado
Algunos para siempre, no para bien
Unos han desaparecido
Y otros permanecen.
Todos estos lugares tuvieron sus momentos
Con amores y amigos
Que aún recuerdo
Algunos han muerto y otros están vivos
En mi vida, los he amado a todos.
Pero de todos aquellos amigos y amores
No hay ninguno
Que se compare contigo
Y estos recuerdos pierden su significado
Cuando pienso en el amor
Como algo nuevo.
Aunque sé que nunca perderé el cariño
Por la gente y las cosas que ya pasaron
Sé que a menudo me detendré a pensar en ellos
En mi vida, te amaré más.
Aunque sé que nunca perderé el cariño
Por la gente y las cosas que ya pasaron
Sé que a menudo me detendré a pensar en ellos
En mi vida, te amaré más,
En mi vida, te amaré más.
Traducción corregida por Elvia Vera Soriano.
Woman Is the Nigger of the World - La mujer es el negro del mundo
La mujer es el negro del mundo
Sí, ella es… piénsalo
La mujer es el negro del mundo
Piensa en eso… haz algo al respecto
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Si ella no fuera una esclava, diríamos que ella no nos ama
Si ella es real, decimos que está tratando de ser un hombre
Mientras la soltamos, pretendemos que esté sobre nosotros
La mujer es el negro del mundo… Sí lo es
Si no me crees, echa una mirada a quien está contigo
La mujer es la esclava de los esclavos
Ah sí… mejor grita sobre eso
Las hacemos responsables y les damos a nuestros niños
Y entonces las dejamos por parecer una gorda y vieja mamá gallina
Les decimos que el hogar es el único lugar en el que deben estar
Entonces nos quejamos de que es demasiado mundana para ser nuestra amiga
La mujer es la negra del mundo.. Sí lo es
Si no me crees, echa una mirada a quien está contigo
La mujer es la esclava de los esclavos
Sí eso es…”lanzalo”
Nosotros las insultamos todos los días en televisión
Y nos sorprende por qué no tienen agallas o confianza
Cuando es joven la matamos para ser libres
Mientras les decimos que no son tan inteligentes si las soltamos por ser tan tontas
La mujer es la negra del mundo… Sí lo es
Si no me crees, echale una mirada con la que estás
La mujer es la esclava de los esclavos
Si me crees…. es mejor que grites sobre eso ..
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Las hacemos responsables y les damos a nuestros niños
Y entonces las dejamos por parecer una gorda y vieja mamá gallina
Les decimos que el hogar es el único lugar en el que deben estar
Entonces nos quejamos de que es demasiado mundana para ser nuestra amiga
La mujer es la negra del mundo.. Sí lo es
Si no me crees, echa una mirada a quien está contigo
La mujer es la esclava de los esclavos
Sí eso es…”lanzalo”
Nosotros las insultamos todos los días en televisión
Y nos sorprende por qué no tienen agallas o confianza
Cuando es joven la matamos para ser libres
Mientras les decimos que no son tan inteligentes si las soltamos por ser tan tontas
La mujer es la negra del mundo… Sí lo es
Si no me crees, echale una mirada con la que estás
La mujer es la esclava de los esclavos
Si me crees…. es mejor que grites sobre eso ..
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
Nosotros hacemos su pintura, cara y baile
BEAUTIFUL BOY - Hermoso niño
© Paul Harris |
no tengas miedo
El monstruo se ha hido
El sea ha marchado y tu papá esta aqui
bello, bello, bello
Niño bello
Antes de que te vayas a dormir
Di una pequeña oracion
Todos los dias y de cualquier forma
Esto se esta poniendo mejor, y mejor
bello, bello, bello
Niño bello
bello, bello, bello
Niño bello
Afuera en el oceano que navega lejos
Yo apenas puedo esperar
Para verte venir en edad
Pero supongo que solo debemos tener paciencia
Porque es un camino largo de caminar
Pero entretanto
Antes de cruzar la calle
toma mi mano
Di una pequeña oracion
Todos los dias y de cualquier forma
Esto se esta poniendo mejor, y mejor
bello, bello, bello
Niño bello
bello, bello, bello
Niño bello
Afuera en el oceano que navega lejos
Yo apenas puedo esperar
Para verte venir en edad
Pero supongo que solo debemos tener paciencia
Porque es un camino largo de caminar
Pero entretanto
Antes de cruzar la calle
toma mi mano
La vida es lo que te pasa a ti
Mientras estás ocupado haciendo otros planes
bello, bello, bello
Niño bello
bello, bello, bello
Niño bello
Mientras estás ocupado haciendo otros planes
bello, bello, bello
Niño bello
bello, bello, bello
Niño bello
Antes de que te vayas a dormir
Di una pequeña oracion
Todos los dias y de cualquier forma
Esto se está poniendo mejor, y mejor
bello, bello, bello
Niño bello
Querido, querido, querido
Di una pequeña oracion
Todos los dias y de cualquier forma
Esto se está poniendo mejor, y mejor
bello, bello, bello
Niño bello
Querido, querido, querido
THE LUCK OF THE IRISH - La suerte de los Irlandeses
Si tuvieras la suerte de los irlandeses
estarías apenado, y desearías estar muerto.
Deberías tener la suerte de los irlandeses
¡y desearías haber sido inglés en cambio!
Mil años de tortura y hambreestarías apenado, y desearías estar muerto.
Deberías tener la suerte de los irlandeses
¡y desearías haber sido inglés en cambio!
Condujeron a la gente lejos de su tierra
Una tierra llena de belleza y maravilla
Fue violada por los bastardos británicos!
¡Maldita sea! ¡Maldita sea!
Si pudieras mantener voces como flores
Habría tréboles por todo el mundo
Si pudieras beber sueños como los arroyos irlandeses
Entonces el mundo sería tan alto como la montaña de la mañana.
En el ‘Pool nos contaron la historia
de cómo el Inglés dividió la tierra
del dolor, la muerte y la gloria
Y los poetas de la vieja Irlanda.
Si pudiéramos hacer cadenas con el rocío de la mañana
El mundo sería como la bahía de Galway
Caminemos por el arco iris como duendes
El mundo sería una gran piedra de Blarney
¿Por qué demonios están los ingleses ahí de todas formas?
Como ellos matan con Dios de su lado,
culpan de todo a los chicos del IRA,
cuando los bastardos cometen genocidio! ¡Sí! ¡Sí! ¡Genocidio!
Si tuvieras la suerte de los irlandeses
estarías apenado y desearías estar muerto.
Deberías tener la suerte de los irlandeses
¡y desearías haber sido inglés en cambio!
¡Sí , desearías haber sido inglés en cambio!
JULIA
© Louis Welden Hawkins |
Pero lo digo sólo por alcanzarte, Julia.
Julia, Julia, hija del océano, llámame
Si canto una canción de amor, Julia
Julia, ojos de concha marina, sonrisa de viento, llámame
Si canto una canción de amor, Julia
Su cabello de cielo flotante está brillando, titilando, en el sol
Julia, Julia, luna de la mañana. tócame
Si canto una canción de amor, Julia
Cuando no puedo hacer cantar a mi corazón
Sólo puede hacer hablar a mi mente, Julia
Julia, arena que duerme, nube que calla, tócame
Si canto una canción de amor, Julia
Hum hum hum hum...llámame
Si canto una canción de amor para Julia, Julia, Julia
Traducción corregida por Elvia Vera Soriano.
WORKING CLASS HERO - Héroe de la Clase Trabajadora
Ya desde que naces hacen que te sientas pequeño
Sin darte tiempo en vez de dártelo todo
Hasta que el dolor es tan grande que no sientes nada
Podrías ser un héroe de la clase trabajadora
Te hacen daño en casa y te pegan en la escuela
Te odian si eres listo y te toman por loco
Hasta que estás tan atontado que no entiendes nada
Podrías ser un héroe de la clase trabajadora
Después de veinte años de horror y tortura
Se supone que has de elegir un trabajo
Pero ya no puedes funcionar del miedo que tienes
Podrías ser un héroe de la clase trabajadora
Te drogan con la religión, el sexo y la televisión
Y te crees ingenioso, apolítico y libre
Pero no eres más que un jodido ignorante
Podrías ser un héroe de la clase trabajadora
Te dicen que puedes llegar a la cima
Pero antes has de aprender a matar sonriendo
Si deseas triunfar como los de allá arriba
Podrías ser un héroe de la clase trabajadora
Si quieres ser un héroe, sígueme.
No hay comentarios:
Publicar un comentario